Téléchargement d'épreuves

et

Cours gratuits

Les subordonnées complétives

Les subordonnées complétives sont les prépositions qui complètent le sens du verbe de la principale. Exemple: La radio annonce que le Cameroun a gagné.
Elles peuvent être introduites par la conjonction que ou par les locution conjonctives "à ce que" ou "de ce qu'il".
Exemple1: On s'attend à ce qu'il réussisse.
Exemple2: Ils se plaignent de ce que les enfants ne travaillent pas.

 


  • On peut remplacer la subordonnée complétive par un groupe de mot (groupe nominal ou par un infinitif)
    Exemple1: La radio annonce la victoire du Cameroun.
    Exemple2: On s'attend à sa réussite; Je souhaite son départ.
  • Après les verbes vouloir, exiger, souhaiter, désirer dans la phrase principale le verbe de la subordonnée complétive se met au subjonctif.

 


Fonction de la subordonnée complétive

La subordonnée complétive introduite par que est le complément d'objet direct du verbe de la principale. Exemple: Je souhaite qu'il parte. Qu’il parte: C.O.D (complément d'objet direct) de souhaite.
La subordonnée complétive introduite par à ce que ou de ce que est généralement complément d'objet indirect du verbe de la principale. Elle peut aussi être sujet lorsqu'elle est placée au début de la phrase. Exemple: Que cet élève échoue ne surprendrait personne.

 

 

Consultez gratuitement nos différents cours

  • Complément d'objet indirect (Français)

    Corpus: Distinguer les complètements d'objet indirects. Comment ne voudrions-nous pas à nos aïeux un amour filial quand tout nous rappelle les bienfaits que nous leurs devons, quand tout nous inspire des pensées de reconnaissance envers eux qui nous ont légué tant de chose dont nous jouissons? Comme le C.O.D le C.O.I fait partir du groupe verbal. Elément de la phrase minimal, il ne peut donc être ni déplacé, ni supprimé. Quand le C.O.I est un pronom la préposition peut ne pas être exprimé. Le verbe...

    Lire la suite : Complément d'objet indirect

  • La concordancia de los tiempos (Espagnol)

    Algunos casos para las observaciones La abuela de cotufas le pide que no vaya al cine. La madre le pidió no fuera al hospital. Dice el profesor de cencío que bebas mucho alcohol. No hemos soportado que vengan los balamos que vengan los balamos aquí. No habíamos soportado que vinieran los francés aquí. Observaciones Proposición principal Proposición subordinada Presente de indicativo Futuro de indicativo Pretérito perfecto compuesto Presente de subjuntivo Pretérito imperfecto Pretérito perfecto...

    Lire la suite : La concordancia de los tiempos

  • Etude comparative des technologies GSM et CDMA (Télécommunications)

    Généralités Les systèmes de première génération ont été développés à partir des années 70, ils utilisent un système classique de modulation analogique et ont un grand succès, ceci dit on peut citer le système NMT (Nordic Mobile Telephone) en France et le système AMPS (Advanced Phone System) en Amérique. Plusieurs systèmes tels que Radiocom-2000 par France Télécoms, Ligne SFR par la société Française de Radiotéléphonie (SFR) furent développés en France mais sans succès à cause de la montée en...

    Lire la suite : Etude comparative des technologies GSM et CDMA