Téléchargement d'épreuves

et

Cours gratuits

Les pluriels des noms composes

 


Dans les noms composés, seuls les noms et l'adjectif peuvent prendre la marque du pluriel lorsque le sens l'exige ou le corrige. Exemple: Un homme-grenouille # Des hommes-grenouilles
Un rouge-gorge # des rouges-gorges.

Quand le nom composé est formé de deux unies par une préposition seul le premier nom prend la marque du pluriel. Exemple: Un arc-en-ciel # des arcs-en-ciel.

 


Cas exceptionnels

  • Lorsque le premier mot d'un nom composé se termine par "o"ces mots ne subissent aucune modification orthographique. Exemple: Un électromécanicien =électromécanicien.
  • Dans certaines expressions au féminin Exemple: Grand-mère; grand-rue l'usage exige que l'adjectif reste invariable au singulier et pluriel.
  • Les pluriels du terme garde. Le terme garde prend la marque du pluriel quand il a le sens de gardien et indique une personne mais il ne change pas quand il dérive du verbe garder. Exemple: garde maladie = les gardes-malades; le garde-fou = les garde-fous
  • Dans certains cas le sens s'oppose à l'accord de certains noms composés. Exemple: Un pur-sang = les pur-sang
  • D'autre fois dans certains noms composés, la préposition n'est pas exprimée. Exemple: timbre-poste = les timbres-poste
  • Si le nom composé est formé d'un verbe qui reste invariable et d'un complément, ce complément peut rester invariable. Exemple: un abat-jour = des abats jour. ce complément peut prendre la marque du pluriel. Exemple: Un couvre-lit = les couvre-lits. Ce complément peut toujours être au pluriel. Exemple: Un compte gouttes
  • Certains noms composés peuvent avoir deux orthographes. Exemple: des essuie-main

Consultez gratuitement nos différents cours

  • Transmission en bande de base (Télécommunications)

    Généralités Différents sens de transmission entre deux points. Dans le domaine des télécommunications il existe 3 types de transmission entre deux points (émetteur et récepteur): Liaison unidirectionnelle ou simplex Liaison bidirectionnelle ou semi simplex Liaison bidirectionnelle simultanée ou duplex, ou encore full duplex La problème posé par les techniques de transmission peut se résumer schématiquement à la question suivante: comment un émetteur peut-il coder puis envoyer un signal pour...

    Lire la suite : Transmission en bande de base

  • El femenino y el masculino de los adjetivos (Espagnol)

    Masculino Femenino o a alto alta serio seria Excepciones: Los adjetivos terminados por e, l, n, r, s, z no cambian en femenino. Ejemplos Verde, feliz, joven, feroz, insolente. Los adjetivos indicativos el origen añaden una a. Ejemplos de adjetivo Camerunés → Camerunesa Español →  Española Portugués →  Portuguesa.   Los géneros de los sustantivos: El masculino En general son masculinos los sustantivos acabados por o y or. Ejemplos El maestro, el libro, el profesor, el niño. Excepciones La...

    Lire la suite : El femenino y el masculino de los adjetivos

  • Configuration en réseaux (Informatique Générale)

    Un réseau est un ensemble d'ordinateur géographiquement dispersé et pouvant communiquer les uns après les autres à travers des supports de transmission.   Type de réseau Il existe trois types de réseau: les LAN, les MAN, les WAN. Les LAN Local Area Network en Français Réseau local, est un ensemble d'ordinateurs appartenant à une même organisation et reliés entre eux par un réseau dans une petite aire géographique. Un réseau local est donc un réseau sous sa forme la plus simple. Sa taille peut...

    Lire la suite : Configuration en réseaux